|
ภาษากำลังถูกคุกคาม (Taj kwauj baf taj lei pcau) |
|
|
สวัสดีพี่น้องทุกท่านที่เข้ามาเยี่ยมชมเว็ปของเรา และในโอกาสนี้เป็นโอกาสที่ดีมากหากท่านได้เข้ามาในบทความซึ่งเราได้รับการแบ่งปันจากรุ่นพี่ของเราจากต่างแดนและคงจะเป็นประโยชน์สำหรับเราลกหลานปกาเกอะญอรุ่นหลังที่จะได้เห็นความสำคัญ ของภาษาและวัฒนธรรมอันดีงามของเราครับ
ภาษากำลังถูกคุกคาม (Taj kwauj baf taj lei p’cau)
ซิสเตอร์นฤมล กระบวนศิริได้เอา Web ของ Pgaz K’Nyau มาให้ผมและบอกว่าพ่อเจริญส่งมาให้พวกเราและตอนนี้ Dictionary ฉบับ Pgaz K’Nyau พิมพ์และวางจำหน่ายเรียบร้อยแล้ว และ สนับสนุน การจัดพิมพ์ โดยคุณพ่ออัลฟอนโซ ขอไห้พวกเราช่วยและเยี่ยมดูและเขียนให้กำลังใจแก่ผู้จัดทำและโดยเฉพาะ ผู้สนับสนุนการพิมพ์ ความจริงผมตั้งใจจะไม่อ่านไม่เขียนหนังสือเลยนะเพราะไปหาหมอตามา หมอตาบอกว่าลุงต้องพักสายตาสองสามวันก่อนนะไม่งั้นตาลุงจะไม่หายแต่เมื่อเปิดWeb Pgaz K’Nyau พบว่ามีอะไรมากมายที่น่าสนใจและที่น่าสนใจมากที่สุดคือDictionaryของ Pgaz K’Nyau พอผมแวะไปที่กล่องแสดงความคิดเห็นเห็นว่าหลายคนแสดงความคิดเห็นในเชิงที่ทีให้ความสำคัญกับภาษามากไม่ว่าภาษาพูดหรือภาษาเขียนโดยเฉพาะท่านที่แสดงความคิดเห็นที่ไม่ใช่ชนเผ่า Pgaz K’nyau ทำให้ พวกเราที่เป็นชนเผ่า หรือเผ่า Pgaz K’nyau รู้สึกอาย ผมอยากจะแบ่งปันในประเด็นที่ว่าปัจจุบันภาษาดูเหมือนว่ากำลังถูกคุกคามโดยเฉพาะภาษาของชนเผ่าต่างๆกำลังอยู่ในภาวะที่อันตรายและเสี่ยงต่อการสูญหาย เหตุผลทางความมั่นคง(บางประเทศ) บ้าง เหตุผลทางศาสนาบ้าง หรือทัศนคติที่คนกลุ่มใหญ่มีต่อชนเผ่าในลักษณะลบหรืออคติทำให้ชนกลุ่มเล็ก หรือชนเผ่าชาติพันธ์ไม่กล้าที่จะแสดงตัวตนว่าเป็นชนเผ่าโดยไม่พูดภาษาหรือแต่งชุดประจำเผาของตนเองในที่สาธารณะขอยกตัวอย่างจากประสบการณ์ ` ครั้งหนึ่งผมพาคนไข้ไปโรงพยาบาลเอกชนแห่งหนึ่งในตัวเมืองเชียงใหม่เห็นน้องผู้ช่วยพยาบาลที่เป็นชนเผ่า PgazK’Nyau ในแผนกวัดไข้บันทึกประวัติคนไข้ผมพยายามถามเป็นภาษา PgazK’Nyau แต่เขาจะกระซิบตอบผมเกือบแทบจะไม่ได้ยินเลย (หรือหูลุงไม่ดีเอง) และเธอพยายามที่จะพูดภาษาไทยกับผม จากสิ่งที่เขาแสดงออกผมก็เข้าใจสภาพแวดล้อมและความรู้สึกของน้องชนเผ่าผู้ช่วยพยาบาลคนนี้ดีเพราะเขาอยู่ในท่ามกลางสายตาและทัศนของคนกลุ่มใหญ่ที่มองชนเผ่าในลักษณะที่ด้อยกว่า ความรู้น้อย ความสามารถน้อยอาจจะบริการไม่ดีเผลอๆอาจทำผิดพลาดในการตรวจวัดไข้ก็ได้ และหากผู้ป่วยรู้ว่าโรงพยาบาลนี้มีแต่พยาบาลที่เป็นชนเผ่าอาจจะทำ ให้โรงพยาบาลนี้เสีย ความน่าเชือถือ(credit) ก็ได้ ฉะนั้นสภาพแบบนี้อาจทำให้เราไม่กล้าที่จะพูดภาษาตัวเองอย่างเปิดเผยและภาคภูมิใจหรืออาจเรียกได้ว่าเราอยู่ในสภาพที่ต้องแอบพูดหรือกระซิบภาษาของตนเองในที่สาธารณะได้ยินบ้างไม่ได้ยินบ้าง เช่นเดียวกับเด็กนักเรียนที่เป็นชนเผ่าลงมาเรียนในเมือง ไม่พูดภาษาตัวเองในที่สาธารณะ ผลที่ตามมาคือเยาวชนรุ่นใหม่จะไม่เกิดความมั่นใจและความภาคภูมิใจในการที่จะพูดภาษาตนเองและมิหนำซ้ำจะยิ่งเกิดทัศนะการมองภาษาหรือวัฒนธรรมของตัวเองที่ไม่มีความหมายไม่มีคุณค่าเช่นเดียวกับคนภายนอกมองชนเผ่า ซึ่งถ้าเป็นแบบนี้โอกาสที่ภาษาของชนเผ่าจะเสี่ยงต่อการสูญหายอย่างง่ายดาย ไม่ใช่แต่ภาษาชนเผ่าหรือภาษาเล็กๆเท่านั้นที่เสี่ยงต่อการสูญหายแม้แต่ภาษาอังกฤษซึ่งถือเป็นภาษาหลักใช้กันเกือบทั่วโลกก็มีโอกาสเพี้ยนเหมือนกัน เพราะระบบการสื่อสารปัจจุบันที่ใช้ระบบ text หรือส่งข้อความมีการประหยัดพื้นที่และประหยัดภาษาได้มีประสบการณ์ที่ฟิลิปนส์ในจำนวนที่ใช้มือถือประมาณ90%ใช้ระบบ text ข้อความทั้งนั้นเพราะถูกกว่าใช้โทรเอา ฉะนั้นระบบ text จะพิมพ์ข้อความสั้นๆตัวอย่าง c-u-2mrw (see you tomorrow) hw r u?( How are you) gud.am.(goodmorning)/gud.pm.(good afternoon). สิ่งเล็กน้อยเหล่านี้ อาจทำให้ยักษ์ใหญ่เพี้ยนได้เช่นกัน ทีนี้กลับมาที่ภาษา Pgaz K’Nyau ของเรานับว่าโชคดีมากที่คุณพ่อยอแซฟเซกินอตได้ทำ Dictionaryฉบับ Pgaz K’Nyauซึ่งอาจเรียกได้ว่าเป็นsuper dictionary เลยก็ว่าได้พราะมีด้วยกันถึงสี่ภาษาถือว่าเป็นมรดกอันล้ำค่าที่คุณพ่อเซกินอต ได้ฝากไว้กับพวกเราชาว Pgaz K’Nyau มีหลายท่านที่พยายามมีส่วนร่วมที่จะทำให้ dictionary ฉบับนี้ค่อยๆสมบูรณ์ขื้นมาซึ่งใช้เวลาหลายปีเลยทีเดียว โดยส่วนตัวแล้วผมคิดว่าdictionaryจะไม่เสร็จสมบูรณ์ภายในตัวของมันเองตั้งแต่ต้นแต่ก็ค่อยๆสมบูรณ์มากขึ้นก็ต่อเมือเรานำไปใช้แล้วค่อยๆปรับปรุงหรือค่อยๆชำระถ้าเราไม่นำไปใช้เราไม่รู้ว่าตรงไหนผิดตรงไหนถูกความหมายเป็นอย่างไรตลอดจนการบัญญัติศัพท์หรือการอธิบายตามความหมายของศัพท์ที่คนเฒ่าคนแก่ใช้พูดกันแต่ก่อน แต่ปัจจุบันไม่ค่อยจะใช้พูดกันและคนรุ่นใหม่ก็ไม่เข้าใจความหมายแล้วเป็นต้น ซึ้งตรงนี้ถือว่าเป็นบทบาทหน้าที่ของผู้เป็นเจ้าของภาษาทุกคนจะต้องช่วยกันปกป้องคุ้มครองภาษาของเราโดยพยายามที่จะพูดเขียนในชีวิตประจำวันให้มากขึ้นพยายามใช้ dictionary ที่คุณพ่อเซกินอตอุตส่าห์ทำขึ้นด้วยความยากลำบากในระยะชั่วชีวิตของคุณพ่อ หากภาษา PgazK’Nyauz สูญหายหรือมีคนใช้พูดใช้เขียนน้อยลง ดวงวิญญาณของคุณพ่อเซกินอตก็คงไม่สบายใจ(นะจะบอกให้) ลุง kaloo |